-
1 grelle Farben
яркие краски, резкие краски -
2 blazing
1) (burning brightly: a blazing fire.) leuchtend2) (extremely angry: a blazing row.) schreiend* * *blaz·ing[ˈbleɪzɪŋ]\blazing fire loderndes Feuer\blazing headlights grelle Scheinwerfer\blazing heat sengende Hitze\blazing inferno flammendes Inferno\blazing lie unverfrorene Lüge\blazing row heftiger Streit\blazing sunshine [or sun] grelles Sonnenlicht* * *['bleIzɪŋ]adjhe is blazing (inf) — er kocht vor Wut (inf), er ist fuchsteufelswild (inf)
* * *blazing adj (adv blazingly)1. flammend, (hell) glühend:in the blazing sun in der prallen Sonne2. auffällig, schreiend, offenkundig, eklatant, unerhört:blazing colo(u)rs grelle Farben;a blazing lie eine unverfrorene Lüge;blazing scent JAGD warme Fährte3. umg verteufelt* * *adj.aufflammend adj.lodernd adj. -
3 garish
adjectivegrell [Farbe, Licht, Beleuchtung]; knallbunt [Kleidung, Verzierung, Muster]* * *['ɡeəriʃ]- academic.ru/87358/garishly">garishly- garishness* * *gar·ish[ˈgeərɪʃ, AM ˈger-]\garish colours schreiende [o grelle] Farben* * *['gɛərɪʃ]adj (pej)colours, neon sign grell, schreiend; clothes knallbunt* * *garish [ˈɡeərıʃ] adj (adv garishly) grell (Licht), (Farben auch) schreiend, (Parfüm) aufdringlich, (Einrichtung etc) protzig umg, (Eigenschaft etc) abstoßend* * *adjectivegrell [Farbe, Licht, Beleuchtung]; knallbunt [Kleidung, Verzierung, Muster]* * *adj.grell adj. -
4 grell
-
5 garish
her make-up looks downright \garish sie sieht aus, als wäre sie in einen Farbtopf gefallen ( fam)\garish colours schreiende [o grelle] Farben -
6 kreštav
adj 1. promukao kreischend, krächzend kreštav glas krächzende Stimme 2. prodoran durchdringend, grelltönend 3. fig kričav grell kreštave boje grelle Farben -
7 glare
1. noun1) (dazzle) grelles Lichtthe glare of the sun — die grelle Sonne
amidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) starren2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) strahlen2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) wilder Blick2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) grelles Licht•- academic.ru/31275/glaring">glaring- glaringly* * *[gleəʳ, AM gler]I. n1. (stare) wütender Blickto give sb a \glare jdn wütend anfunkelnI was dazzled by the \glare of the oncoming headlights ich wurde durch die entgegenkommenden Scheinwerfer geblendet\glare of the sun grelles Sonnenlichtto give off \glare Strahlung abgebento be in the [full]/in a \glare of publicity im [vollen] Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehenII. vi1. (stare)▪ to \glare [at sb] [jdn an]starren2. (shine) blendenthe sun is glaring in my eyes die Sonne blendet mich in den Augenthe car lights \glared out die Autoscheinwerfer blendetenIII. vtto \glare defiance [at sb/sth] jdn/etw trotzig anstarren* * *[glɛə(r)]1. n1) greller Schein; (from sun, bulb, lamp) grelles Licht, greller Scheinto escape the glare of publicity — dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen
2) (= stare) wütender or stechender Blicka glare of hatred/anger — ein hasserfüllter/zorniger Blick
2. vi2) (= stare) (zornig) starrento glare at sb/sth — jdn/etw zornig anstarren
3. vtto glare defiance/hatred at sb — jdn trotzig or voller Trotz/hasserfüllt or voll von Hass anstarren
* * *glare1 [ɡleə(r)]A v/i1. grell scheinen (Sonne etc), grell leuchten (Scheinwerfer etc):the sun was glaring down on them die Sonne brannte auf sie herunter3. wütend starren:glare at sb jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare defiance (hatred) at sb jemanden trotzig (hasserfüllt) anstarrenC s1. greller Schein, grelles Leuchten:be in the full glare of publicity im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehen3. wütender oder funkelnder Blick:look at sb with a glare jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare2 [ɡleə(r)] besonders USA s spiegelglatte (Eis- etc) Fläche:B adj spiegelglatt:glare ice Glatteis n* * *1. noun1) (dazzle) grelles Lichtamidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *n.Blendung -en f.Grelle - n. v.anblitzen v. -
8 gaudy
adjectiveprotzig (abwertend); grell [Farben]* * *['ɡo:di]* * *gaudy1[ˈgɔ:di, AM ˈgɑ:-]\gaudy colours grelle [o schreiende] Farbengaudy2[ˈgɔ:di, AM ˈgɑ:-]* * *['gɔːdɪ]adj (+er)clothes, paint etc knallig (inf), auffällig bunt; colours knallig (inf)* * ** * *adjectiveprotzig (abwertend); grell [Farben]* * *adj.farbenprächtig adj.grell adj. -
9 Aufdringlichkeit
f1. nur Sg.; Art: obtrusiveness; von Personen: auch importunity, pushiness; von Parfüm: strong ( oder overpowering) smell; von Farben: loudness, gaudiness, garishness2. Handlung: pushy behavio(u)r* * *die Aufdringlichkeitintrusiveness; meretriciousness; importunity; obtrusiveness; pushiness; intrusion; obtrusion* * *Auf|dring|lich|keitf(von Mensch) pushinessdie Áúfdringlichkeit meiner Nachbarin — the way my neighbour (Brit) or neighbor (US) forces herself or her company on you
die Áúfdringlichkeit ihres Parfüms — her overpowering perfume
die Áúfdringlichkeit der Tapete — the loud or garish wallpaper
* * *die* * *Auf·dring·lich·keit<-, -en>f1. (Zudringlichkeit) obtrusiveness no pl, importunateness no pl form, pushiness no pl, insistence no pl* * *die; Aufdringlichkeit, Aufdringlichkeiten1) o. Pl. s. aufdringlich: insistent manner; insistence; importunity; pushiness (coll.); pungency2)die Aufdringlichkeiten der Männer — the over-familiarity sing. of the men
* * *1. nur sg; Art: obtrusiveness; von Personen: auch importunity, pushiness; von Parfüm: strong ( oder overpowering) smell; von Farben: loudness, gaudiness, garishness2. Handlung: pushy behavio(u)r* * *die; Aufdringlichkeit, Aufdringlichkeiten2)die Aufdringlichkeiten der Männer — the over-familiarity sing. of the men
* * *f.importunity n.intrusiveness n.meretriciousness n.obtrusiveness n.pushiness n. -
10 kolor
jaki \kolor ma...? welche Farbe hat...?kapelusz \koloru brązowego ein brauner Hutzimne/ciepłe \kolory kalte/warme Farbenkrzykliwe/spokojne \kolory grelle [ lub leuchtende] dezente Farbencoś jest pod \kolor czegoś ( pot) etw passt farblich zu etw2) (pot: rumieńce)stracić \kolory blass werdennabierać \kolorów Person: Farbe bekommen\kolory należy prać oddzielnie Buntwäsche muss separat gewaschen werden -
11 резкий
1) ( сильный) heftig, stark2) ( острый) scharf; schroff ( отрывистый)резкий тон — schroffer( barscher) Ton3) (режущий, неприятный) kraß; grell (о цвете, свете); schneidend, schrill ( о звуке)резкие тона ( цвета) — grelle Töne, schreiende Farbenсоставлять резкий контраст с чем-либо — scharf gegen etw. abstechen (непр.) vi -
12 резкий
резкий 1. (сильный) heftig, stark резкий толчок heftiger ( harter] Stoß ( Ruck] 2. (острый) scharf; schroff (отрывистый) резкий тон schroffer ( barscher] Ton резкие черты лица scharfe ( markante] Gesichtszüge резкая критика scharfe Kritik 3. (режущий, неприятный) kraß; grell (о цвете, свете); schneidend, schrill( о звуке) резкие тона ( цвета] grelle Töne, schreiende Farben резкое противоречие krasser Widerspruch резкий ветер schneidender Wind составлять резкий контраст с чем-л. scharf gegen etw. abstechen* vi -
13 garishness
* * *gar·ish·ness[ˈgeərɪʃnəs, AM ˈger-]* * *['gɛərIʃnɪs]n (pej)grelle or schreiende Farben pl; (of colours, illuminations) Grellheit f* * ** * *n.Grellheit f. -
14 insistent
adjective1) beharrlich, hartnäckig [Person]; aufdringlich [Musik]; nachdrücklich [Forderung]2) ([annoyingly] persistent) penetrant (abwertend)* * *adjective beharrlich* * *in·sist·ent[ɪnˈsɪstənt]▪ to be \insistent [that...] darauf bestehen, dass...2. (forceful) appeals, demands nachdrücklich3. (repeated) wiederholt, ständig* * *[In'sIstənt]adj1) person beharrlich, hartnäckig; salesman etc aufdringlichI didn't want to but he was insistent ( that...) — ich wollte eigentlich nicht, aber er bestand or beharrte darauf (, dass...)
he was most insistent about it — er beharrte or bestand hartnäckig darauf
2) (= urgent) demand, tone nachdrücklich, penetrant (pej); rhythm aufdringlich; ringing penetrant (pej); (= constant) unaufhörlich* * *insistent adj (adv insistently)1. beharrlich, hartnäckig:be insistent auch nicht lockerlassen;a) auf einer Sache bestehen,b) etwas betonen;be insistent that … darauf bestehen, dass …2. drängend3. eindringlich, nachdrücklich4. dringend (Forderung etc)5. aufdringlich, grell (Farben):insistent sounds grelle oder schrille Töne* * *adjective1) beharrlich, hartnäckig [Person]; aufdringlich [Musik]; nachdrücklich [Forderung]2) ([annoyingly] persistent) penetrant (abwertend)* * *adj.beharrlich adj.hartnäckig adj. -
15 gaudy
( tasteless) kitschig;\gaudy colours grelle [o schreiende] Farben
См. также в других словарях:
Farben — Farben. Farbe ist an sich Licht, das von der Oberfläche eines Körpers mannichfaltig gebrochen verschiedenartig zurückstrahlt. Diese Erscheinung hat zu einer Analyse der Farben, ihrer Entstehung, Vermischung, Veränderung geführt und die… … Damen Conversations Lexikon
knallen — zerplatzen; peng machen (umgangssprachlich); krachen; rumsen (umgangssprachlich); platzen * * * knal|len [ knalən]: 1. <itr.; hat a) einen Knall hervorbringen: die Peitsche kna … Universal-Lexikon
grell — blendend; gleißend; hell * * * grell [grɛl] <Adj.>: 1. in unangenehmer Weise blendend hell: in der grellen Sonne; das Licht ist sehr grell. 2. (von Farben) in auffallender, unangenehmer Weise hervorstechend, stark kontrastierend: ein… … Universal-Lexikon
Grell — Grêll, er, este, adj. et adv. ein nur hin und wieder im gemeinen Leben übliches Wort. 1) Sehr hell, sehr glänzend. Grelle Augen haben, glänzende, lebhafte Augen. Ein grelles Feuer, welches sehr hell brennt. Ein grelles Licht, in der Mahlerey, ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Cheat — Cheatmodul „Gameshark“ für Nintendos N64 Als Cheat (englisch für Betrug, Schwindel) wird die Möglichkeit bezeichnet, in einem Computerspiel selbst oder durch externe Programme das Spiel in einer nicht dem gewöhnlichen Spielverlauf entsprechenden… … Deutsch Wikipedia
Farbensinn — Farbensinn, die Empfindlichkeit und Empfänglichkeit für die Reize der Farb en, sowohl in ihrer einfachen Erscheinung als in ihrer Zusammenwirkung. In der ältern Auffassung, nach der man in den Farben der Naturdinge nur einen für den Menschen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
auffällig — plakativ; spürbar; deutlich; hochgradig; wahrnehmbar; fühlbar; stark; merklich; intensiv; ausgeprägt; unübersehbar; augenfällig … Universal-Lexikon
Landschaftsgemälde — Albrecht Altdorfer: Donaulandschaft mit Schloss Wörth (um 1522) Die Landschaftsmalerei ist neben dem Historienbild, dem Porträt, dem Genrebild und dem Stillleben eine Gattung der gegenständlichen Malerei. Inhaltsverzeichn … Deutsch Wikipedia
Landschaftsmaler — Albrecht Altdorfer: Donaulandschaft mit Schloss Wörth (um 1522) Die Landschaftsmalerei ist neben dem Historienbild, dem Porträt, dem Genrebild und dem Stillleben eine Gattung der gegenständlichen Malerei. Inhaltsverzeichn … Deutsch Wikipedia
Landschaftsmalerei — Albrecht Altdorfer: Donaulandschaft mit Schloss Wörth (um 1522) Die Landschaftsmalerei ist neben dem Historienbild, dem Porträt, dem Genrebild und dem Stillleben eine Gattung der gegenständlichen Malerei. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Lackminiaturen aus Fedoskino — Sommer (das Lackbild in der Mitte, unten) … Deutsch Wikipedia